POPNABLE afganistan afganistan

  • Početna stranica
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Registrirajte se
  • Ulogovati se
  • Otkrijte
    • Otkrijte
    • Pjesme
    • Music Artists
  • Muzičke Karte
    • Muzičke Karte
    • Vrućih 100 Pjesama - Dnevno
    • 100 Najboljih Pjesama - Dnevno
    • Top 40 Pjesama
  • Početna stranica
  • afganistan
  • pjesme
  • De Palar Dua
  • Tekstova I Prijevoda

Tekstova I Prijevoda - De Palar Dua

— otpjevano od strane Javed Amirkhil

"De Palar Dua" tekst i prijevodi. Otkrijte ko je napisao ovu pjesmu. Saznajte ko je producent i režiser ovog muzičkog spota. "De Palar Dua" kompozitor, tekstovi, aranžmani, platforme za striming i tako dalje. "De Palar Dua" je pjesma koja se izvodi na dari perzijski, paštunski. "De Palar Dua" pjeva Javed Amirkhil
  • Početna stranica
  • tekstova i prijevoda
  • muzičke liste
  • statistika
  • zarade
  • kupi pesmu
De Palar Dua Muzicki video
Download New Songs

Listen & stream

×

Gledajte na Youtube-u

×
Video
De Palar Dua
Država


 Afganistan Afganistan
Dodano
01/01/1970
Izvještaj
[Nije vezano za muziku ] [Dodaj povezanog izvođača] [Uklonite povezanog izvođača] [Add Lyrics] [Dodaj prijevod stihova]

"De Palar Dua" Tekstovi

"De Palar Dua" ima stihove na dari perzijski, paštunski jeziku.
"De Palar Dua" značenje dolazi iz dari perzijski, paštunski jezika i trenutno nije pretvoreno u engleski prijevod.

Javed Amirkhil - De Palar Dua جاوید امیرخیل - د پلار دعا

Artist: Javed Amirkhil جاویدامیرخیل
Song: De Palar Dua
Compose: Javed Amirkhil
Lyrics: Peer Mohammad Karwan
Music Arr: Danyal Anwar
Director: Ramesh Omarzad
Omarzad Production

ما له دعا پرې نږدې چې ورک به شمه پلاره
پلار! هغه خوږ نوم دی چې په تش یادولو یې انسان د سکون او غرور احساس کوي. د لوی خدای شکر ادا کوم چې ماته یې په خپل ژوندون کي دا فرصت مساعد کړ چې پلار ته یوه سندره ووایم او دا زما د ژوند تر ټولو ستر ارامان و. مېندو ته ډېرې سندرې ویل شوي خو پلار هغه نوم ورکی اتل دی چې خپل ځان، خپله ځواني د خپلو بچو او د خپلې کورنۍ لپاره قرباني کوي خو څوک یې له خولې آه کدرې هم نه اوري. د پلار ارزښت او مقام هله انسان ته ښه مالوم شي چې په خپله پلار شي.
د پلار دغه خوږ شعر د ستر انسان، ستر عاطفي شاعر پیرمحمد کاروان صیب دی چې زه ترې نړۍ مننه کوم.
زه دغه سندره ټولو پلرونو ته ډالۍ کوم او دعا کوم چې هیڅوک دې له دغه ستر نعمته بې برخې نه شي.
عمر مو ډېر شه.

من هرگز اشک پدرم را ندیدم. ولی چشمانش روز به روز نور خود را از دست می دادند. من هرگز فریاد و شکایت پدرم را نشنیدم. ولی چهره اش هر روز بیشتر از دیروز خسته و شکسته می نمود. ما فرزندان؛ درد مان را برای مادرم می گفتیم و مادرم؛ درد خود را برای پدرم می گفت، ولی؛ هرگز ندانستم که پدرم درد و شکایت اش را آیا برای کی می گوید؟ ...و امروز که من جوان شده ام می بینم که پدرم مثل کودکی هایم راست و استوار راه نمی رود و مثل چند سال پیش غذای کافی نوش جان نمی کند. او؛ جوانی و همه‌ی شوق و شور اش را صرف به ثمر رساندن من کرد.
من بزرگ شده ام پدر!
کودک نادان تو، پسر جوانی شده که همه‌ی مردم اورا می شناسند و دوست دارند. اینبار برای جاویدانگی و سپاسگذاری از تو، برایت ترانه می خوانم، اگرچه؛ به اندازه ی لالایی های که تو در کودکی برایم می خواندی شیرین و دلپذیر نیست. ولی همین ترانه ی پر از عشق و احترام را از کودک خود بپذیر!
تقدیم به همه پدرهای نازنین؛ قهرمان های که کمتر از شان یاد شده است.

#JavedAmirkhil #PashtoSong #AfghanSong

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)