"Psikhopatiya"
— otpjevano od strane Miyagi , Andy Panda
"Psikhopatiya" je pjesma izvedena na ruski objavljena 13 septembra 2020 na zvaničnom kanalu izdavačke kuće - "Miyagi & Andy Panda". Otkrijte ekskluzivne informacije o "Psikhopatiya". Pronađite tekst pjesme Psikhopatiya, prijevode i činjenice o pjesmama. Zarada i neto vrijednost akumuliraju se sponzorstvima i drugim izvorima prema informacijama koje se nalaze na internetu. Koliko puta se pjesma "Psikhopatiya" pojavila na sastavljenim muzičkim listama? "Psikhopatiya" je dobro poznati muzički video koji se plasirao na popularne top liste, kao što su Top 100 Rusija pjesama, Top 40 ruski pjesama i još mnogo toga.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Psikhopatiya" Činjenice
"Psikhopatiya" je dostigao 896.8K ukupan broj pregleda i 7.5K lajkova na YouTubeu.
Pjesma je poslana na 13/09/2020 i provela je 1 sedmicu na top listama.
Originalni naziv muzičkog spota je "MIYAGI & ANDY PANDA - ПСИХОПАТИЯ".
"Psikhopatiya" je objavljeno na Youtube-u u 13/09/2020 12:00:03.
"Psikhopatiya" Tekst, kompozitori, izdavačka kuća
Подписывайся на канал BLACK BEATS:
Слушай на всех площадках:
Слушай плейлист с рэп новинками 2020:
Miyagi:
Andy Panda:
Hajime:
Video by: Tom Mitchell
Жми на ???? чтобы получать первым лучшие рэп новинки!
#BlackBeats #Miyagi #AndyPanda #Мияги #Психопатия #blackbeatsONELOVE #РусскийРэп #РэпНовинки #рэп
Подписывайся на Black Beats:
♦ VK
♦ FB
♦ INSTAGRAM
♦ TELEGRAM
Отправить аудио/видео: info@
Дистрибуция музыки:
Работа с артистами: raja@
По договорам: copyright@
komar@
Текст:
Останки былых впечатлений
Пытались держать мою жизнь на плаву
От страшного ветра и землетрясений
Уже не бежали — горел Голливуд
Люди окаменели, колени до дыр стирая
В молитвах искали подвох
Плевали на Бога, не запоминая тепло
Что дарила когда-то любовь (о)
Я закручивал и выключал тот свет
Облитый бензином, но не догорел
Логика невыносимого мира
Меняла меня, человек-манекен
И монета из неба летит, дабы дать
Порешать пацанам, как быть сейчас
Либо догорали дотла, но не были бастардами
Психопатия моя разжигала
Огонь в глазах твоих (в глазах твоих)
На закате голоса говорили мне вновь:
"Опять? Заткнись!" ("Опять? Заткнись!")
Психопатия моя разжигала
Огонь в глазах твоих (в глазах твоих)
На закате голоса говорили мне вновь:
"Опять? Заткнись!" ("Опять? Заткнись!")
Тёмная комната
Процесс – это мой ритуал
Пытаюсь помочь тебе, детка
Но пока - я не выбрался сам
Выключай меня, отрезай от невидимых душ
Ваши деньги - не куш
Питаюсь улыбками моих родных
А в ответ – срывы, боль, да уж
Нам не нужны самоцветы (а), золото тоже, поверь
Достаток – иллюзия в целом, это – закрытая дверь
Закрытый и я. Загадки и психи в тебе и во мне
Симптомы замучают, так что
Придётся терпеть (о-о-о-о), не болей
Разве не лучше переждать какое-то время (а-а)?
Будь, что будет. Мы учимся – мы взрослеем (а-а)
Попрошу об одном: "Не говори о моей психопатии!" (а-а)
Она – оберег от (о-о-о-о)
Психопатия моя разжигала
Огонь в глазах твоих (в глазах твоих)
На закате голоса говорили мне вновь:
"Опять? Заткнись!" ("Опять? Заткнись!")
Психопатия моя разжигала
Огонь в глазах твоих (в глазах твоих)
На закате голоса говорили мне вновь:
"Опять? Заткнись!" ("Опять? Заткнись!")